Finden Sie schnell lg brauchwasserwärmepumpe für Ihr Unternehmen: 6 Ergebnisse

Elektro-Heißwassererhitzer Typ EWE

Elektro-Heißwassererhitzer Typ EWE

Der Elektro-Heißwassererhitzer besteht aus einem Rohrsystem, in dem nach dem Prinzip des Zwangsdurchlaufes der gewünschte Wärmeträger erwärmt wird. In einem u-förmigen Rohrsystem werden stirnseitig Flanschheizstäbe eingebaut. Die Umströmung der Heizstäbe ist so gewählt, dass die zulässige Filmtemperatur des Wärmeträgers nicht überschritten wird. Die Isolierung aus Mineralwolle und abschließender verzinkter Blechummantelung verhindert eine unnötige Wärmeabstrahlung und ist optimal ausgelegt. Der Elektro-Heißwassererhitzer wird mit allen erforderlichen Anschlüssen für die Überwachungs- und Steuerungseinrichtungen geliefert. The electrically operated hot water heater consists of a pipe system, in which the desired heat transfer medium is heated up according to the once-through principle. Flange heating elements are installed on the front side of a u-shaped pipe system. The flow around the heating elements is chosen so that the permissible film temperature of the heat carrier medium is not exceeded. The insulation of mineral wool and final galvanized sheet metal case prevents unnecessary heat emission and is optimally designed. The electrically operated hot water heater is delivered with all necessary connections for the monitoring and control equipment.
VPH Vertikale Propellerpumpe, hängend

VPH Vertikale Propellerpumpe, hängend

Für größten Förderstrom Diese vertikale Rohrgehäusepumpe ist auf Trägern oder mit einem Tragrahmen auf einer Stahlbetondecke aufgelagert. Ihr Einsatz empfiehlt sich, wenn keine feste Pumpwerkssohle für die stehende Variante (VP) vorhanden ist oder diese Sohle zu tief liegt. Diese Propellerpumpe erreicht den größtmöglichen Förderstrom aller KÖSTER-Pumpen. Sie eignet sich zur Förderung von reinen oder vorgereinigten, chemisch weitgehend neutralen Flüssigkeiten mit Temperaturen bis zu 60°C. Dieser Pumpentyp wird insbesondere in Pumpwerken zur Be- und Entwässerung, für Regen- und Mischwasser, in Wasserwerken sowie in der industriellen Wasserversorgung eingesetzt. • die Propellerflügel sind einzeln drehbar auf der Propellernabe befestigt, ihr Anstellwinkel und damit der Betriebspunkt der Pumpe lassen sich so nachträglich verändern • der Krümmer kann über oder unter Flur angeordnet werden • die Pumpe kann kurzfristig (etwa 20 Sekunden) rückwärts laufen. So wird das Laufrad von Störstoffen befreit. Das behebt ca. 80% aller Betriebsstörungen, die auf blockierte Laufräder zurückzuführen sind, ohne die Pumpe zu demontieren • die Wellenführungslager bieten wir fördermediumgeschmiert an und liefern sie in drei verschiedenen Werkstoffpaarungen. Fettschmierung ist ebenfalls möglich • Propellerflügel und Welle stellen wir – je nach Anforderung – in unterschiedlichen Werkstoffen von Grauguss bis Super-Duplex-Edelstahl her • ein mehrfach segmentierter Krümmer lenkt die Förderflüssigkeit strömungsgünstig um • ein hydraulisch optimierter Saugstutzen beschleunigt das Fördermedium mit geringen Turbulenzen • große Wellendurchmesser und ausreichend Zwischenlager sorgen für sehr hohe Laufruhe • die Konservierung unterscheidet sich je nach Kundenwunsch und wird grundsätzlich in mehreren Lagen von Hand aufgebracht Baugröße: DN (mm) 250 – 1.400 Förderhöhe (m): 1 – 10 Förderstrom (l/s): 100 – 8.000 Motorleistung (kW): 5,5 – 800
Abgas-Heißwassererhitzer Typ AWE

Abgas-Heißwassererhitzer Typ AWE

Der Abgas-Heißwassererhitzer dient als Wärmetauscher zwischen heißen Abgasen und Wärmeträger. Die Heizfläche besteht aus mehreren zylindrischen Rohrkörben, die koaxial montiert sind. Die Rohrzylinder sind sowohl gegenseitig als auch gegen den rauchgasdicht geschweißten runden Kesselmantel gehaltert. Die Ausführung ist besonders für den Schiffsbetrieb geeignet. The exhaust gas hot water heater serves as heat exchanger between hot exhaust gases and heat transfer medium. The heating surface consists of several coaxially mounted, cylindrical pipe baskets. The pipe cylinders are supported both mutually and against the flue gastight welded, round boiler shell. The design is particularly suitable for ship operation.
Elektro-Heißölerhitzer Typ EHE

Elektro-Heißölerhitzer Typ EHE

Der Elektro-Heißölerhitzer besteht aus einem Rohrsystem, in dem nach dem Prinzip des Zwangsdurchlaufes organische oder synthetische Wärmeträger erwärmt werden. In einem u-förmigen Rohrsystem werden stirnseitig Flanschheizstäbe eingebaut. Die Umströmung der Heizstäbe ist so gewählt, dass die zulässige Filmtemperatur des Wärmeträgers nicht überschritten wird. Die Isolierung aus Mineralwolle und abschließender verzinkter Blechummantelung verhindert eine unnötige Wärmeabstrahlung und ist optimal ausgelegt. Der Elektro-Heißölerhitzer wird mit allen erforderlichen Anschlüssen für die Überwachungs- und Steuerungseinrichtungen geliefert. The electrically operated hot oil heater consists of a pipe system, in which organic or synthetic heat transfer media are heated up according to the once-through principle. Flange heating elements are installed on the front side of a u-shaped pipe system. The flow around the heating elements is chosen so that the permissible film temperature of the heat carrier medium is not exceeded. The insulation of mineral wool and final galvanized sheet metal case prevents unnecessary heat emission and is optimally designed. The electrically operated hot oil heater is delivered with all necessary connections for the monitoring and control equipment.
Öl/Gasbefeuerter-Heißwassererhitzer Typ HWE

Öl/Gasbefeuerter-Heißwassererhitzer Typ HWE

Heißwassererhitzer sind als Strahlungsheizkessel mit nachgeschalteten Konvektions-Heizflächen im Dreizug-System konstruiert. Das Rohrsystem ist mit Stahlblechmantel und Mineralwollisolierung umgeben. Der Heißwassererhitzer ist für die Verbrennung von handelsüblichen flüssigen oder gasförmigen Brennstoffen geeignet. Die groß bemessene Strahlungsbrennkammer garantiert eine hohe Lebensdauer. Das Aggregat steht oder liegt auf einem stabilen Grundrahmen und wird mit allen erforderlichen Anschlüssen für die Überwachungs- und Steuereinrichtungen geliefert. Hot water heater is designed as radiant heater with downstream convection heating surfaces as threepass system. The hot water heater is suitable for the combustion of commercially available liquid or gaseous fuels. The generously dimensioned radiant combustion chamber guarantees high operational life span. The unit stands or lies on a stable base frame and is delivered with all necessary connections for the monitoring and control equipment.
Öl/Gasbefeuerter-Heißölerhitzer Typ HE

Öl/Gasbefeuerter-Heißölerhitzer Typ HE

Thermalölerhitzer werden als Strahlungsheizkessel mit nachgeschalteten Konvektions-Heizflächen im Dreizug-System konstruiert und sind mit Stahlblechmantel und Mineralwollisolierung umgeben. Der Thermalölerhitzer ist für die Verbrennung von handelsüblichen flüssigen und gasförmigen Brennstoffen geeignet. Die groß bemessene Strahlungsbrennkammer garantiert eine hohe Lebenserwartung. Das Aggregat steht oder liegt auf einem stabilen Grundrahmen und wird mit allen erforderlichen Anschlüssen für die Überwachungs- und Steuereinrichtungen geliefert. Thermal oil heater is designed as radiant heater with downstream convection heating surfaces as threepass system and is surrounded by a gastight, welded sheet metal steel, a mineral wool insulation and a galvanized sheet metal case. The thermal oil heater is suitable for the combustion of commercially available liquid or gaseous fuels. The generously dimensioned radiant combustion chamber guarantees high operational life span. The unit stands or lies on a stable base frame and is delivered with all necessary connections for the monitoring and control equipment.